Skip to content

Μελοποίηση του ποιήματος „ΣΕΡΓΙΑΝΙ ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ

Το ποί­η­μα μελο­ποί­η­σε ο δάσκα­λος  Κόφ­φας Αλέκος.
Από τον ευαί­σθη­το παι­δα­γω­γό στον δημιουρ­γι­κό καλ­λι­τέ­χνη. Τον ευχαριστώ.
Στο τρα­γού­δι ο Βαγ­γέ­λης Μπαρμπαρούσης.

Σερ­γιά­νι στο Φεγγάρι

Αν ο άνω ανα­πα­ρα­γω­γέ­ας δεν λει­τουρ­γεί (για παρά­δειγ­μα υπό firefox), επι­σκε­φτεί­τε την σελί­δα Σερ­γιά­νι στο Φεγ­γά­ρι (τρα­γού­δι, του Αλέ­κου Κόφ­φα).

 

ΣΕΡΓΙΑΝΙ ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ
‑οϊνε­λε-

Βγή­κε νύχτα παλληκάρι
για σερ­γιά­νι στο φεγγάρι
κι άπλω­σε ψηλά τα χέρια
να πια­στεί από τ’ αστέρια.
Είν’ τα μάτια σου νυχτέρια.

Κι ήρθε στ’ ουρα­νού την άκρη
με το γέλιο με το δάκρυ.
Φέρ­νει του Θεού λουλούδια
και παρά­πο­να τραγούδια.
Είν ’ τα μάτια σου αγγελούδια.

Βρή­κε τη χαρά να στέκει
και το όνει­ρο να πλέκει.
Γύρι­σε χάρα­μα στη γη,
πρό­λα­βε τ’ όνει­ρο να δει.
Είν’ τα μάτια σου γιορτή.

Οϊνε­λέ, οϊνελέ,
όνει­ρό μου πάθος και καημέ.
Οϊνε­λέ, οϊνελέ,
μονα­ξιά μου κι έρω­τα κρυφέ.

 

Σημεί­ω­ση: Η λέξη οϊνε­λέ είναι ένα επιφώνημα
ανά­μι­κτων αισθημάτων.
Λύπης και καη­μού, προσ­δο­κί­ας και χαράς.

Creative Commons License
Απόρ­ρη­το: Μελο­ποί­η­ση του „ΣΕΡΓΙΑΝΙ ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ by Γεώρ­γιος Αλε­ξαν­δρής is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
Based on a work at www.alexandris23.net.
Permissions beyond the scope of this license may be available at https://alexandris23.net.

Categories: Uncategorized.

Comment Feed

No Responses (yet)



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.